voeto.ru страница 1
скачать файл



ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Учитель русского языка и литературы


МОУ СОШ «Горки-Х»
Очкина Илона Анатольевна

пос.Горки 10, 2011 год


Что прошло - не вернуть
|Не вернýть мне ту нóчку прохлáдную,||
Не видать мне подруги своей,||

Не слыхать мне ту песню отрадную,||

Что в саду распевал соловей!||
|Унеслася та ночка весенняя,||

Ей не скажешь: «Вернись, подожди».||

Наступила погода осенняя,||

Бесконечные льются дожди.||


Крепким сном спит в могиле подруга,||

Схороня в своем сердце любовь.||

Не разбудит осенняя вьюга

Крепкий сон,|| не взволнует и кровь.||
И замолкла та песнь соловьиная||

За моря соловей улетел,||

Не звучит уже более, || сильная,||

Что он ночкой прохладною пел.||


Пролетели и радости милые,||

Что испытывал в жизни тогда.||

На душе уже чувства остылые.||

Что прошло || – не вернуть никогда.||

С. Есенин
Это стихотворение относится к юношеским стихотворением поэта, которые он не публиковал при жизни. В основном это стихи, которые Есенин сочинял в годы учебы в Спас - Клепиковской школе. Они сохранились в рукописях писателя. Это стихотворения, созданные в 1910-1913г.г. (то есть до первого выступления поэта в печати).

Мечта о человеческом счастье, боль от его отдаленности, недостижимости и хрупкости, сочувствие человеку – коренные свойства поэзии Есенина, возникшие в его ранних стихах, развитые и пронесенные через всё творчество.

В ранних стихах Есенина виднеется нечто грустное и печальное. Часто присутствует некая тайна – краткости, конечности человеческой жизни, хрупкости человеческого счастья.

Нередки картины разлук, панихид, похорон. Часто его героям судьба не дает возможности соединить свои судьбы.

Уже первые шаги Есенина в большой литературе раскрыли одну из характерных черт духовного облика – редкую для молодого поэта независимость литературно-художественной позиции.


  1. Фонетический анализ текста

1. Аллитерация по сонорному [н] [н’] - (36 раз), это способствует благозвучию в речи и придает спокойное (нейтральное) звучание стихотворению.

Аллитерация по свистящему [с] [с’] - (28 раз). Звук помогает автору рассказать о счастливом прошлом, которое не повторится никогда, со спокойной, ровной интонацией, а также влияет на некоторую сухость повествования, дает право читать его негромким тоном.

Ассонанс на [у] - (23р) придает певучесть.

Наличие в стихотворение большого количества глухих согласных звуков:

[с] [с’] – 28 раз

[т] [т’] - 25 раз

[п] [п’] – 16 раз

передает ощущение темноты и тяжести на душе лирического героя.


Сочетания [пр] – 4 раза

[тр] – 1 раз

[кр] – 2 раза,

построенные в соответствие с законом восходящей звучности, способствует благозвучию.

Слова: «песня», «радости», «сад», «соловей», «милые», «сердце» состоят преимущественно из высоких звуков и вызывают ощущение светлого. Характерно то, что эти слова относятся к счастливому прошлому героя.

Слова: «вьюга», «кровь», «могила» состоят в основном из низких звуков и вызывают ощущение темного. Эти слова относятся к мрачному настоящему героя.


2. Стихотворение написано 3-стопным анапестом. Клаузула женская с наращением, мужская нормального вида.
3. Рифма перекрестная, точная, богатая и полная.
4. Фонетические слова с предлогами не перегруженные. Перегруженное – «не взволнует».
5. В 1-ом четверостишье: 4 такта, 1 фраза

Во 2-ом : 4 такта, 2 фразы

В 3-ем: 4 такта, 2 фразы

В 4-ом: 5 тактов, 1 фраза

В 5-ом: 5 тактов, 3 фразы
1-ое и 3-е четверостишья перекликаются между собой своим содержанием. В них по первой фразе можно предположить, что эти четверостишья – крик души автора, его сожаления о возможном, но утраченном счастье.


  1. Лексический анализ текста

Внутренний мир героя передается через описание времен года (весны и осени).


Слово из текста

Дефиниция

Приращение смысла

«Осенняя вьюга»

«Снежная буря»

(Словарь Ожегова, с. 123



Метафора

«Дожди» («бесконечные»)

Атмосферные осадки
в виде водяных
капель, струй.
(словарь Ожегова, с.171)

Слезы героя
при воспоминании
о прошлом.

Интерес представляет метафора «осенняя вьюга». Осень – для многих самое унылое, мрачное время года. Вьюга – самое неприятное явление зимы. Никогда нельзя предугадать когда закончится осень (несмотря на календарные рамки), то же самое можно сказать и о вьюге. Таким образом, на душе у героя пустота, мрак и холод и неизвестно, когда пройдет это состояние.



«Песнь соловьиная» - устойчивое сочетание. Известно, что соловей отличается самым красивым пением. Вероятно, душа героя «пела», ликовала в те счастливые дни его прошлого. Но «за моря соловей улетел», и настроение, которое сопутствовало герою в прошлом, уступило место «бесконечным дождям».

Но соловьи поют нечасто – один раз в год, и, возможно, герою доведется еще раз испытать радости любви и насладиться счастливыми мгновениями. И тогда все светлые и радостные чувства, спящие в отдаленных уголках души, опять оживут и расцветут в полную силу.




  1. Морфологический анализ текста

В этом тексте преобладают имена (36,5%) – именной тип текста. Большинство существительных – косвенные. Это указывает на то, что герою дороги реальные, земные предметы этого мира («сад», «песня», «соловей»).

Но ведущую роль в тексте играют глаголы (22%). Преобладают глаголы совершенного вида, указывающие на завершенность действия. Эти глаголы точно указывают на то, что ничего уже не изменить.


Что прошло - не вернуть
Не вернуть (сов.в.) мне ту ночку прохладную,

Не видать (сов.в.) мне подруги своей,

Не слыхать (сов.в.) мне ту песню отрадную,

Что в саду распевал (н) соловей!


Унеслася (сов.в.) та ночка весенняя,

Ей не скажешь (сов.в.): «Вернись (сов.в.), подожди (сов.в.)».

Наступила (сов.в.) погода осенняя,

Бесконечные льются (н) дожди.


Крепким сном спит (н) в могиле подруга,

Схороня в своем сердце любовь.



Не разбудит (сов.в.) осенняя вьюга

Крепкий сон, не взволнует (сов.в.) и кровь.


И замолкла (сов.в.) та песня соловьиная

За моря соловей улетел (сов.в.),



Не звучит (н) уже более, сильная,

Что он ночкой прохладною пел (н).


Пролетели (сов.в.) и радости милые,

Что испытывал (н) в жизни тогда.

На душе уже чувства остылые.

Что прошло (сов.в.) не вернуть (сов.в.) никогда.


Отрицательная частица «не» (8 раз) перед глаголами. Её повторы придают стихотворению лиричность, песенность. Употребление «не» наиболее точно подчеркивает невозможность этих действий.

Изъяснительный союз «что» (4 раза) распространяет главное предложение, позволяет автору наиболее подробно рассказать о дорогих его сердцу событиях и воспоминаниях.

Важную роль играет указательное местоимение «та» («ту»). Показательно, что оно употребляется со словами «песня» и «ночка». Возможно, герой с трепетом воспоминает и «ту» ночку, и «ту» песню, может быть, в его жизни больше не будет такой ночки и такой песни. Герою они особенно дороги как атрибуты романтической обстановки при свидании с любимой.

Сюда можно отнести и наречия «тогда», «никогда» и «уже». С их помощью автор четко разграничивает два периода своей жизни.



Этот уровень представляет наибольший интерес для анализа данного стихотворения, так как он ярко выражен наглядно.
скачать файл



Смотрите также:
Лингвистический анализ художественного текста
71.95kb.
Литература: Лингво-стилистический анализ текста
54.08kb.
Лингвистический анализ художественного текста Программа учебной дисциплины по выбору для специальности 050708. 65 «Педагогика и методика начального образования»
150.83kb.
Активизации учащихся и вовлечения их в процесс анализа художественного текста. Метапредметные Личностные
143.4kb.
Методические рекомендации по изучению дисциплины дн(М). Ф. 14 Филологический анализ текста для студентов, обучающихся по направлению подготовки 050300
1642.27kb.
Солихов Наджмиддин Хамдамович лингвистический анализ арабских масдаров в таджикском языке
704.77kb.
Научить учащихся речеведческому анализу текста, умению определять тему текста, его главную мысль, находить микротемы в тексте, средства связи между частями текста, определять тип и стиль текста
104.43kb.
Требования к уровню подготовки выпускников (основная школа) в результате изучения литературы
14.2kb.
Программа элективного курса «Экология слова» основана на утверждении мысли о взаимовлиянии красоты окружающего мира и прелести русской речи
48.66kb.
Задания для олимпиады по литературе 6 класс Задания на знание художественного текста
13.36kb.
1. общая характеристика понятия «мышление» Жизнь постоянно ставит перед человеком острые и неотложные задачи и проблемы
161.59kb.
Основная мысль текста. Средства и виды связи предложений в тексте. Информационная переработка текста (план, тезисы, конспект, реферат, аннотация). Абзац как средство смыслового членения текста
84.09kb.